A & C
La Rocca di Angera

Alessandro

&

Claudia

July 4th, 2026 4 de Julio, 2026 4 Luglio 2026

Belgirate & Angera, Italy Belgirate y Angera, Italia Belgirate e Angera, Italia

We're getting married in Nos casamos en Ci sposiamo tra

0 Days Días Giorni
0 Hours Horas Ore
0 Minutes Minutos Minuti
0 Seconds Segundos Secondi

Our Love Story

From Milan to Toronto, from New York to London, our love has taken us across the world. Click the markers to see our journey.

Desde Milan a Toronto, de Nueva York a Londres, nuestro amor nos ha llevado por todo el mundo. Haz clic en los marcadores para ver nuestro viaje.

Da Milano a Toronto, da New York a Londra, il nostro amore ci ha portato in tutto il mondo. Clicca sui marcatori per vedere il nostro viaggio.

🇬🇧 London Londres Londra

📸
📸
📸
📸
📸
📸
📸
📸
📸
📸
📸
📸
📸
📸
📸
📸
📸
📸
📸

Wedding Day Journey

Your route from ceremony to celebration along Lake Maggiore

Tu ruta desde la ceremonia hasta la celebración a lo largo del Lago Maggiore

Il tuo percorso dalla cerimonia alla celebrazione lungo il Lago Maggiore

💫 ~20 minute scenic drive • Transportation provided

💫 ~20 minutos de viaje panorámico • Transporte proporcionado

💫 ~20 minuti di viaggio panoramico • Trasporto fornito

❦ ❦ ❦

Wedding Details

🏰 La Rocca di Angera

Our reception will be held at the magnificent medieval fortress overlooking Lake Maggiore. This historic castle, with its ancient towers and breathtaking views, will provide an unforgettable backdrop for our wedding.

Nuestra recepción se celebrará en la magnífica fortaleza medieval con vistas al Lago Maggiore. Este castillo histórico, con sus antiguas torres y vistas impresionantes, proporcionará un escenario inolvidable para nuestro matrimonio.

Il nostro ricevimento si terrà nella magnifica fortezza medievale affacciata sul Lago Maggiore. Questo castello storico, con le sue antiche torri e le viste mozzafiato, offrirà uno sfondo indimenticabile per le nostre nozze.

Ceremony Ceremonia Cerimonia

Chiesa Parrocchiale della Purificazione di Santa Maria V. e San Carlo

Via Elena Conelli, 33, 28832 Belgirate VB, Italia

Open in Google Maps Ver en Google Maps Apri in Google Maps

July 4th, 2026 4 de Julio, 2026 4 Luglio 2026

3:45 PM 15:45 15:45

🏰

Reception Recepción Ricevimento

La Rocca di Angera

Via Rocca Castello, 2, 21021 Angera VA, Italia

Open in Google Maps Ver en Google Maps Apri in Google Maps

July 4th, 2026 4 de Julio, 2026 4 Luglio 2026

6:30 PM - 3:00 18:30 - 3:00 18:30 - 3:00

Dress Code Código de Vestimenta Dress Code

Formal Attire Vestimenta Formal Abbigliamento Formale

Smart elegant (dresses, suits or cocktail outfits). The final stretch to the castle is on gravel: opt for flat or comfortable shoes and bring a change if needed. Elegante (vestidos, trajes u outfits de cóctel). El último tramo hasta la fortaleza es de gravilla: mejor optar por zapatos planos o cómodos y llevar un cambio por si acaso. Elegante (abiti, completi o outfit da cocktail). L'ultimo tratto per raggiungere la rocca è in ghiaia: meglio optare per scarpe basse o comode e portare eventualmente un cambio.

Schedule

🌸 Saturday — July 4th, 2026 🌸 Sábado — 4 de Julio, 2026 🌸 Sabato — 4 Luglio 2026

3:15 PM 15:15 15:15

Guest Arrival Llegada de los Invitados Arrivo Invitati

A brief welcome, before entering the church to await the ceremony.

Un breve saludo, antes de entrar a la iglesia en espera de la ceremonia.

Un breve saluto, prima di entrare in chiesa in attesa della cerimonia.

3:45 PM 15:45 15:45

Ceremony Ceremonia Cerimonia

The ceremony will take place at Chiesa Parrocchiale della Purificazione, Belgirate.

La ceremonia se celebrará en la Chiesa Parrocchiale della Purificazione, Belgirate.

La cerimonia si terrà presso la Chiesa Parrocchiale della Purificazione, Belgirate.

5:00 PM 17:00 17:00

Transfer to Reception Traslado a la Recepción Trasferimento al Ricevimento

The journey takes approximately 45 minutes.

El trayecto dura aproximadamente 45 minutos.

Il tragitto dura circa 45 minuti.

6:30 PM 18:30 18:30

Cocktail Hour Hora del Cóctel Aperitivo

Aperitivo in the Inner Courtyard of the castle.

Aperitivo en el Patio Interior del castillo.

Aperitivo nel Cortile Interno del castello.

8:00 PM 20:00 20:00

Dinner Reception Cena de Recepción Cena di Ricevimento

Dinner served in the castle's Terrace.

Cena servida en la Terraza del castillo.

Cena servita sulla Terrazza del castello.

10:00 PM 22:00 22:00

The Wedding Cake El Pastel Nupcial Taglio Torta

The cake cutting — an Italian tradition not to be missed.

El corte del pastel — una tradición italiana que no puede faltar.

Il momento del taglio torta — una tradizione che non può mancare.

10:30 PM 22:30 22:30

First Dance & Dancing Primer Baile y Fiesta Primo Ballo e Balli

First dance followed by dancing in the castle.

Primer baile seguido de baile en el castillo.

Primo ballo seguito da balli nel castello.

3:00 AM 03:00 03:00

Farewell Despedida Commiato

Last dance, then we say our goodbyes.

Último baile y nos despedimos.

Ultimo ballo e i saluti.

☀️ Sunday — July 5th, 2026 ☀️ Domingo — 5 de Julio, 2026 ☀️ Domenica — 5 Luglio 2026

1:00 PM 13:00 13:00

Sunday Lunch Almuerzo del Domingo Pranzo della Domenica

Lunch the day after for those who wish to join. A relaxed way to say goodbye before heading home.

Almuerzo al día siguiente para quienes deseen unirse. Una manera relajada de despedirse antes de volver a casa.

Pranzo il giorno dopo per chi desidera unirsi. Un modo rilassato per salutarsi prima di tornare a casa.

Travel & Accommodations

✈️ Getting There ✈️ Cómo Llegar ✈️ Come Arrivare

Nearest Airport: Milan Malpensa Airport (MXP) - 30 minutes from Lake Maggiore

Aeropuerto más cercano: Aeropuerto de Milán Malpensa (MXP) - 30 minutos del Lago Maggiore

Aeroporto più vicino: Aeroporto di Milano Malpensa (MXP) - 30 minuti dal Lago Maggiore

Alternative: Milan Linate Airport (LIN) - 1 hour drive

Alternativa: Aeropuerto de Milán Linate (LIN) - 1 hora en coche

Alternativa: Aeroporto di Milano Linate (LIN) - 1 ora di auto

Car rentals and taxi services are available from both airports.

Alquiler de autos y servicios de taxi están disponibles en ambos aeropuertos.

Noleggio auto e servizi taxi sono disponibili da entrambi gli aeroporti.

🏨 Accommodations 🏨 Alojamiento 🏨 Alloggio

Recommended Towns: Angera, Ranco or Arona

Pueblos recomendados: Angera, Ranco o Arona

Città consigliate: Angera, Ranco o Arona

These charming lakeside towns offer a range of hotels from luxury resorts to boutique accommodations.

Estos encantadores pueblos a orillas del lago ofrecen una variedad de hoteles desde resorts de lujo hasta alojamientos boutique.

Queste incantevoli cittadine sul lago offrono una gamma di hotel dai resort di lusso agli alloggi boutique.

Please book early — July is peak season on Lake Maggiore. Reserve con anticipación — julio es temporada alta en el Lago Maggiore. Prenotate in anticipo — luglio è alta stagione sul Lago Maggiore.

📍 Angera

Hotel Ponti Angera
Right on the lakefront, modern rooms and a lake-view breakfast terrace. The closest option to the castle. En el paseo del lago, habitaciones modernas y terraza de desayuno con vistas al lago. La opción más cercana al castillo. Sul lungolago, camere moderne e terrazza colazione con vista lago. L'opzione più vicina al castello.

Hotel dei Tigli
In the centre of Angera, 50 metres from the lake. Friendly staff, good breakfast, bicycle hire available. En el centro de Angera, a 50 metros del lago. Personal amable, buen desayuno, alquiler de bicicletas disponible. Nel centro di Angera, a 50 metri dal lago. Personale cordiale, buona colazione, noleggio biciclette disponibile.

📍 Ranco

Il Sole di Ranco
Boutique hotel with infinity pool, lake views and an excellent restaurant. The most upscale option in the area. Hotel boutique con piscina infinita, vistas al lago y un excelente restaurante. La opción más exclusiva de la zona. Hotel boutique con piscina a sfioro, vista lago e ottimo ristorante. L'opzione più esclusiva della zona.

Belvedere di Ranco
Family-run hotel on the lakefront with a terrace restaurant. Relaxed atmosphere, free bicycles included. Hotel familiar en el paseo del lago con restaurante en terraza. Ambiente relajado, bicicletas gratuitas incluidas. Hotel a gestione familiare sul lungolago con ristorante in terrazza. Atmosfera rilassata, biciclette gratuite incluse.

📍 Arona

B&B White Lilac
Lakeside B&B with pool, garden and outstanding homemade breakfast. About 15 minutes from Angera. B&B a orillas del lago con piscina, jardín y desayuno casero excepcional. A unos 15 minutos de Angera. B&B sul lago con piscina, giardino e colazione fatta in casa eccezionale. A circa 15 minuti da Angera.

🚗 Transportation 🚗 Transporte 🚗 Trasporti

We will offer a boat shuttle service from Angera to the church and back — a roughly 40/50-minute transfer on the lake for those who wish.

Ofreceremos un servicio de transporte en barco desde Angera hasta la iglesia y de regreso — un trayecto de aproximadamente 40/50 minutos por el lago para quienes lo deseen.

Offriremo un servizio navetta in barca da Angera alla chiesa e ritorno — un trasferimento di circa 40/50 minuti sul lago per chi lo desidera.

🌟 Things to Do 🌟 Cosas que Hacer 🌟 Cose da Fare

Make a weekend of it! Lake Maggiore offers:

¡Hagan un fin de semana de esto! El Lago Maggiore ofrece:

Fatene un fine settimana! Il Lago Maggiore offre:

Download the Area Guide Descargar la Guía de la Zona Scarica la Guida alla Zona

RSVP

Support for Neurodivergent People

Apoyo para Personas Neurodivergentes

Supporto per Persone Neurodivergenti

If you are neurodivergent person and would like more detailed information about the event (sensory considerations, quiet spaces, schedule specifics, etc.), please reach out to us at: alessandroandclaudia@gmail.com

Si eres una persona neurodivergente y necesitas información más detallada sobre el evento (consideraciones sensoriales, espacios tranquilos, detalles del programa, etc.), por favor escríbenos a: alessandroandclaudia@gmail.com

Se sei una persona neurodivergente e desideri informazioni più dettagliate sull'evento (considerazioni sensoriali, spazi tranquilli, dettagli del programma, ecc.), ti preghiamo di contattarci a: alessandroandclaudia@gmail.com

🤍 Eating Disorder Support

🤍 Apoyo para Trastornos Alimentarios

🤍 Supporto per Disturbi Alimentari

If you suffer from an eating disorder and there's anything we can do to make mealtimes simpler (menu details in advance, portion flexibility, etc.), please write to us at: alessandroandclaudia@gmail.com

Si sufres de un trastorno alimentario y hay algo que podamos hacer para que el momento de la comida sea más simple (detalles del menú con anticipación, flexibilidad en las porciones, etc.), por favor escríbenos a: alessandroandclaudia@gmail.com

Se soffri di un disturbo alimentare e c'è qualcosa che possiamo fare per rendere il momento del pasto più semplice (dettagli del menu in anticipo, flessibilità delle porzioni, ecc.), ti preghiamo di scriverci a: alessandroandclaudia@gmail.com

Please RSVP by May 15th, 2026 Por favor confirma antes del 15 de mayo de 2026 Per favore conferma entro il 15 maggio 2026

Wedding Playlist

Add your songs to our wedding playlist! ¡Añade tus canciones a nuestra lista de boda! Aggiungi le tue canzoni alla nostra playlist!

Help us create the perfect soundtrack for our big day. Click below to add your favourite songs directly to our collaborative Spotify playlist. Ayúdanos a crear la banda sonora perfecta para nuestro gran día. Haz clic abajo para añadir tus canciones favoritas a nuestra lista colaborativa de Spotify. Aiutaci a creare la colonna sonora perfetta per il nostro giorno speciale. Clicca qui sotto per aggiungere le tue canzoni preferite alla nostra playlist collaborativa di Spotify.

Open Spotify Playlist Abrir Playlist en Spotify Apri Playlist su Spotify

Wedding Gift

Your presence at our wedding is the most beautiful gift we could ask for. If you'd like to contribute to our life together, you'll find the details here. Su presencia en nuestra boda es el regalo más hermoso que podemos recibir. Si desean contribuir a nuestra vida juntos, aquí encontrarán los detalles. La vostra presenza al nostro matrimonio è per noi il regalo più bello. Se vi fa piacere contribuire alla nostra vita insieme, trovate qui i dettagli.

🇬🇧 UK Bank Transfer 🇬🇧 Transferencia Bancaria Reino Unido 🇬🇧 Bonifico Bancario UK

Account Name:Nombre:Intestatario: Alessandro Namor
Sort Code:Código:Sort Code: 60-84-64
Account Number:Número de cuenta:Numero di conto: 61598158

🌍 International Bank Transfer 🌍 Transferencia Bancaria Internacional 🌍 Bonifico Bancario Internazionale

Account Name:Nombre:Intestatario: Alessandro Namor
IBAN: BE47 9052 6621 4180
BIC/SWIFT: TRWIBEB1XXX
Bank:Banco:Banca: Wise

When making a transfer, please use your name as the reference. Al realizar la transferencia, por favor usa tu nombre como referencia. Effettuando il bonifico, ti preghiamo di usare il tuo nome come causale.

Weather

Lake Maggiore in July is warm and sunny with temperatures around 27–30°C. Light summer clothes are perfect during the day, but we recommend bringing a shawl, light cardigan or thin jacket for the evening, when temperatures drop slightly. El Lago Maggiore en julio es cálido y soleado con temperaturas alrededor de los 27–30°C. La ropa veraniega ligera es perfecta durante el día, pero se recomienda traer un chal, un cárdigan ligero o una chaqueta delgada para la noche, cuando las temperaturas bajan un poco. Il Lago Maggiore a luglio è caldo e soleggiato con temperature intorno ai 27–30°C. Gli abiti estivi leggeri sono perfetti durante il giorno, ma è consigliabile portare uno scialle, un cardigan leggero o una giacca sottile per la sera, quando le temperature si abbassano leggermente.

Loading current weather… Cargando el tiempo actual… Caricamento meteo…

Live conditions · Angera, Lake Maggiore Condiciones en vivo · Angera, Lago Maggiore Condizioni in tempo reale · Angera, Lago Maggiore

FAQ

Smart elegant (dresses, suits or cocktail outfits). The final stretch to the castle is on gravel: opt for flat or comfortable shoes and bring a change if needed. Please avoid white and ivory. Elegante (vestidos, trajes u outfits de cóctel). El último tramo hasta la fortaleza es de gravilla: mejor optar por zapatos planos o cómodos y llevar un cambio por si acaso. Por favor eviten el blanco y el marfil. Elegante (abiti, completi o outfit da cocktail). L'ultimo tratto per raggiungere la rocca è in ghiaia: meglio optare per scarpe basse o comode e portare eventualmente un cambio. Si prega di evitare il bianco e l'avorio.
Yes, children are very welcome. Please indicate their number and ages in your RSVP so we can make sure they're well looked after. Sí, los niños son muy bienvenidos. Por favor indica su número y edades en tu RSVP para que podamos asegurarnos de que estén bien atendidos. Sì, i bambini sono molto benvenuti. Ti preghiamo di indicare il loro numero ed età nel tuo RSVP in modo che possiamo assicurarci che siano ben accuditi.
There are paid car parking spots along the road, but availability may be limited in July. Hay aparcamientos de pago a lo largo de la carretera, pero la disponibilidad puede ser limitada en julio. Ci sono dei parcheggi a pagamento lungo la strada, ma possono essere limitati a luglio.
There is an unattended car park at the Rocca that will be available to us until late. Hay un aparcamiento no vigilado en la Rocca que estará a nuestra disposición hasta tarde. C'è un parcheggio non custodito alla Rocca che sarà a nostra disposizione fino a tardi.
During the church ceremony, the photographer will take care of the photos. Feel free to take photos during the reception — and don't forget to snap a selfie at our photo booth! Durante la ceremonia en la iglesia, el fotógrafo se encargará de las fotos. ¡Siéntete libre de tomar fotos durante la recepción y no te olvides de sacarte una selfie en nuestro photo booth! Durante la cerimonia in chiesa ci penserà il fotografo a fare le foto. Sentiti libero di fare le foto durante il ricevimento e non ti dimenticare di scattare qualche selfie con il nostro photo booth.
The castle has beautiful indoor spaces that will be used if needed. July is generally dry on Lake Maggiore, and we have a full contingency plan in place. El castillo tiene hermosos espacios interiores que se usarán si es necesario. Julio es generalmente seco en el Lago Maggiore y tenemos un plan de contingencia completo. Il castello ha bellissimi spazi interni che verranno utilizzati se necessario. Luglio è generalmente secco sul Lago Maggiore e abbiamo un piano di emergenza completo.
Please RSVP by 15th May 2026 so we can finalise numbers with the venue and caterers. Por favor confirma antes del 15 de mayo de 2026 para que podamos finalizar los números con el lugar y los caterers. Ti preghiamo di confermare entro il 15 maggio 2026 in modo che possiamo finalizzare i numeri con la location e i catering.

Photo Gallery